Королёва Т. - «Кругосветное путешествие черепахи. Сказки»

Имя Татьяны Королёвой хорошо известно в России. Её сказки знакомы также зарубежному читателю по переводам на пятнадцать иностранных языков: английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, португальский, финский, венгерский, китайский, корейский, арабский, вьетнамский, бенгали, хинди и японский.
Персонажи сказок Татьяны Королёвой предаются волшебным снам, сострадают чужому горю, дарят ближнему миг счастья. Они совершают кругосветные путешествия, изучают другие языки, чтобы приветствовать льва по-львиному, жирафа - по-жирафьи, черепаху - по-черепашьи, и узнают, что самый главный язык на земле - это язык сердца.
Они похожи на нас и во многом лучше нас. Они недоумевают, почему человек наделяет их своими пороками: "упрямый как осёл", "страшный как обезьяна", "неуклюжий как слон", и, посмотрев на себя со стороны, стараются понять, какая доля правды в таких определениях. Они участвуют в конкурсах и, проигрывая их, выигрывают в благородстве души.
Сказки Т. Королёвой звучали в исполнении автора с эстрады, в частности, в "Концерте для сказки и фортепиано".
Есть варианты: на итальянском, русском, английском языках.