Впервые за прошедшее десятилетие Львовское издательство «Выдавныцтво Старого Лева» (Издательство Старого Льва) поставило в свой план издание книги на русском языке, сообщает РИА НОВОСТИ. Примечательно, правда, что крупнейшее новостное агентство России не стало включать эту новость в рассылки, предназначенные для наших СМИ. Она появилась лишь на сайте «Новости литературы», но в несколько ином виде, чем она представлена здесь, на нашем с Вами сайте.
На своей странице в соцсети Facebook главный редактор издательства Марьяна Савка пишет: «В знак протеста против поспешных и непродуманных решений новой власти «Выдавныцтво Старого Лева» («Издательство Старого Льва») приняло решение выдать первую за 11 лет своего существования книгу на русском языке», - написала Савка.
Редактор объяснила, что издательство никогда не печатало книги на русском языке, поскольку защищалось от натиска российского книжного рынка». По словам Марьяны Савки, следующая книга тоже будет выпущена на русском языке.
«Я уважаю право каждого человека выражать свои мысли на родном языке – хоть на суахили. Выражаю свое глубокое уважение к каждому русскоязычному гражданину нашей страны, кто защищал нашу честь, нашу независимость и право быть человеком», - так обозначила свою позицию главный редактор «Издательство Старого Льва». Она также отметила, что не приемлет спекуляции политиков на языковом вопросе.
«Издательство «Икар» напоминает, что 23 февраля нынешнего года Верховная Рада признала утратившим силу закон об основах государственной языковой политики от 3 июля 2012 года. Ранее Рада приняла инициированный Партией регионов законопроект «Об основах государственной языковой политики», который предусматривал возможность официального двуязычия в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10%.
Принятие Радой этого закона не вызвала, правда, никакой Радости у населения – на Украине прокатилась волна митингов и акций протестов в поддержку и украинского, и русского языков.
Наше издательство, выпускающее немало книг на иностранных языках, считает недопустимым вмешательство каких бы то ни было политиков в языковые градации населения. Мы приветствуем инициативу наших украинских коллег и надеемся, что мудрость «Старого льва» послужит примером для более молодых и неопытных «царей зверей».